App Localization and Translation

טיפים לתרגום אפליקציות
The best and surest path to the success of your app is by penetrating the international market, but that requires delicate adjustments to suit your new target audience. Why do apps need to be localized? What challenges are involved in doing it right? And what else do you need to know? Answers in this article. […]
Read More

Localization and cultural adjustments

האם כדאי להזמין שירותי תמלול באינטרנט?
All business owners seeking to expand into the international market need to think about localization and how to approach new audiences from different cultures. Why is localization necessary? What speeds the process? And what do you need to know? All this and more in this article. The need for localization Whereas previously all businesses seeking […]
Read More







Can I translate a business document myself?

לוקליזציה של אתרי קמעונאות
These days, communications between nations and cultures are simply a matter of choice. Whether an organization is medical or financial, specializes in information security or deals in trade and expanding infrastructures, they all follow international standards. In today’s business world, companies are competing to offer their services even overseas. Since the outbreak of the COVID […]
Read More