In the legal world, each and every word is extremely important, and in many cases it was words that determined the final ruling. Unlike court recorders, who work quickly and rely on their ability to divide their attention, with professional recording there is no chance you’ll miss even a single word. Our legal transcribers come from the legal field, which makes them fluent in all legal terminology and experienced in keeping court records.
We at Hever Translations will be happy to record the course of the trial and testimonies and then transcribe the materials into a protocol. Our in-depth understanding of the legal field and of language, people and culture allows us to handle legal materials responsibly and sensitively.
It’s important that you know: Recording and transcribing legal proceedings are legally permissible and acceptable, so long as the trial is not under a gag order. In addition, during the hearing, the judge may demand that the recording be halted, and he has the authority to decide to remove portions of it.
Or transcribers are not just professionals, but also come from the right background, and therefore they will be able to ensure that the material is put to paper in a manner that is legally acceptable and will allow the judge to study them without difficulty.