With a market of 17 million Greek speakers and strong connections between Israel and Greece, professional translation of documents, files and texts into Greek are a potential business opportunity.
Greek, one of the oldest living languages in the world, belongs to the Indo-European language family. While the official language of Greece and Cyprus, there are also Greek-speaking communities in other countries. About 17 million people speak it around the world and it plays a key role in the developing European economy.
Translation into Greek poses the unique challenge of diglossia - a significant difference between the written language (Katharevousa) and the spoken language (Demotic Greek). This means that the work of translation is complicated by the importance of selecting the right style - if your aim is to translate a literary work and distribute it to the Greek public or to translate a notarized document, you probably need to use Katharevousa, but in some cases you actually need the spoken style (Demotic).
That’s where our professional Greek-speaking translators enter the picture: they're experts at choosing the right style for every kind of document and target audience, based on their understanding of the context and target media, and at crafting a proper, accurate and clear translation that will uphold your reputation in any field you plan to operate in.
At Hever Translations we provide comprehensive Greek translation services in all professional fields - legal, business, technical and marketing. Our experts ensure an accurate translation tailored to your target audience for each document and text while preserving cultural and linguistic nuances.
Over the years, we’ve helped thousands of clients in Israel and around the world,
translating and transcribing their content, and making it accessible.
Here’s what they have to say:
The main challenge in translation into Greek is to know which style to use – is literary, official language necessary, or should you go for a lighter style? Our translators will adapt the document’s wording in accordance with your requirements to clearly and accurately convey your message – creating the sense that the document was originally written in Greek and not translated at all.
Hever Translations provides a complete suite of Greek translation solutions – translation of documents from various fields such as law, medicine, academia and more, along with translating and embedding subtitles and a variety of other solutions to help you relay messages from Hebrew to Greek or vice versa. All of our services include strict quality control and meeting deadlines.
Machine translation may provide a basic understanding, but can miss important cultural and linguistic nuances. For professional and business documents, a professional human translation is essential to maintaining your reputation and your message. Artificial intelligence can easily provide a translation for a variety of terms and words, but when it comes to the wording of complete sentences or longer texts, the likelihood of translation error spikes. Some texts were obviously translated without human intervention – which calls the client’s professionalism into question. To maintain your reputation and credibility, we strongly recommend opting for professional translation services.
We combine linguistic expertise with profound cultural understanding and advanced technologies to ensure an accurate and natural translation that serves your business goals. At Hever Translations we employ experienced translators with complete command of the target language while integrating advanced technological solutions to provide accurate, professional translations and fluent texts written in the right tone that convey your message just as you intended.
Get a quick price quote
for our translation, localization, recording, and transcription services